Simple Plan, Fall Out Boy... quand le français s'incruste dans les tubes rock

Ecrit par

En cette journée de la langue française, nous nous sommes intéressés à ces groupes qui -parfois- privilégient la langue de Molière.

On parle souvent des anglicismes et nombreux sont ceux qui reprochent aux français de flirter avec l'anglais. Mais parfois, il arrivent que certains groupes ou artistes s'essaient au français. En tête de liste, on retrouve les canadiens de Simple Plan (dont le dernier album est dans les bacs depuis le 19 février) et on vous l'accorde, c'est surtout parce que leurs racines québéquoises sont bien présentes. Mais qu'à cela ne tienne, ils rendent le français cool et presque rock 'n' roll. Autre groupe influent de la scène rock, Fall Out Boy aime glisser quelques petites références françaises dans ses titres. On se souvient de Folie à Deux, l'album studio sur lequel figurait I Don't Care ou encore du discret "Mon chéri" scandé dans Irresistible. On ne va pas mentir, c'est tout de même plus classe que "baby". D'ailleurs, leurs amis de Panic ! At The Disco avaient sorti un morceau intitulé Pas de Cheval, en référence à un pas de danse. Ce sont de petits détails, certes, mais au moins, le français surpasse la langue de Shakespeare (de temps en temps). Enfin, petit bonus, vous l'avez peut-être oublié mais Avril Lavigne avait sorti une version française de son tube Girlfriend en 2007. Ca ne nous rajeunit pas, c'est vrai.

Pas de Cheval - Panic ! At the Disco
Irresistible - Fall Out Boy
Girlfriend - Avril Lavigne
Summer Paradise - Simple Plan (French version)
Jetlag - Simple Plan ( French Version)
I don't wanna go to bed (French Version)

Si ce n'est toujours pas fait, notez d'ailleurs que Simple Plan sera en concert demain (le 15 mars) à la Cigale de Paris.